Vall d'Aosta

Territory: 

Vall d'Aosta, Itàlia.

Geolocation type: 
Zonal location

Proverb Sheets

Com a ubicació geogràfica a...

Fitxes de refranys

Mostrant 241 - 260 de 286 (pàgina 13 de 15)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Nioule rodze de matin [/] Tseuntson lo tsemin francoprovençal d'Itàlia
Le gnoule rodze di nat lavon lo plat; [/] Le gnoule rodze di matin,[sic] quintson lo tsemin francoprovençal d'Itàlia
Le gnoule dévallon; van tsertsé la plodze francoprovençal d'Itàlia
Quan la beque pren lo tsapë, [/] Berdzé, te poù prendre lo mantë francoprovençal d'Itàlia
Ten blan moille lo mètre i tsan francoprovençal d'Itàlia
Quan lo Solei feit bouré [/] In tré dzor at da piouré francoprovençal d'Itàlia
Quan lo ten se leve de nat, [/] Dure tan que dené sie fat francoprovençal d'Itàlia
Apré la ventére, la meurdzëre francoprovençal d'Itàlia
Quan in veit tan d'eteile filé, cen marque l'oura francoprovençal d'Itàlia
Quan le s-eteile tremblon et son tan cllière, marquon l'oura francoprovençal d'Itàlia
Quan lo Tsemin de Saint-Dzaque l'est cllier et l'at tsecca d'eteile, y aret lo bon ten francoprovençal d'Itàlia
Quan troune i matin, l'est marca d'oura francoprovençal d'Itàlia
Arcancheil di matin [/] Feit roulé lo moulin francoprovençal d'Itàlia
Arcancheil la matenà [/] Di laboureur tsavonne la dzornà francoprovençal d'Itàlia
Arcanchiel di matin [/] Plodze sensa fin francoprovençal d'Itàlia
Quan t-oure di coutë di Mont-Blanc [/] Pa crente de gramo ten francoprovençal d'Itàlia
Quan le vatse garioton, feit gramo ten francoprovençal d'Itàlia
Quan lo tsin dzarate la terra marque lo bë ten francoprovençal d'Itàlia
Quan lo tsat feit passé la piotta dèrë le bouegno, feit gramo ten francoprovençal d'Itàlia
Quan lo poù tsante in allen à dzoque, lo ten va tsandzé francoprovençal d'Itàlia

Pàgines