Skip to main content area
Inici
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Geolocalitzacions

Ístria

Territory: 

Ístria; Croàcia, Eslovènia.

Geolocation type: 
Zonal location

Proverb Sheets

Com a ubicació geogràfica a...

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 13 de 13 (pàgina 1 de 1)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Maestro fresco [/] Bora presto italià
La mare de San Pietro [/] ga 'l cuore duro come 'l fero; [/] o che piovi o che saeta [/] per sta mare malandreta [/] o che 'l vento te spaventa, [/] o che brusa anca la spelta vènet
Per Sant'Ana [/] il rondon zà 'l se lontana [/] ma la rondola no vol [/] finché otobre no la ciol vènet
Per la Madonna del Rosario [/] el pettirosso xe de passaio vènet
Co la cana meti presto 'l scovolin [/] sarà inverno berechin vènet
Se 'l dulfin in mar fa festa, [/] sta per sciopar la tempesta vènet
Co buliga le code d'i dulfini [/] preparite a far i gatisini vènet
Tre calighi fa una bora, [/] tre brosine una piova vènet
Nuvole rosse no fa done vedove vènet
Quando spuzza la sentina [/] l'acqua, amighi, s'avizina vènet
Co se vede l'arco celeste de sera, bon tempo se spera vènet
Bora freda e neve in mar, la fin del vento vedo 'rivar vènet
La Maduona de la Candelora: se la ven cun sul, de l'invierno i siemo fora; se la ven cun piova, da l'invierno i siemo drento istroromànic
Mostrando 1 - 13 de 13 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal