Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
primavera
Category:
estació
Fitxes de refranys
Mostrant
61 - 80
de
137
(pàgina 4 de 7)
Text
Llengua o varietat
Jamë la plodze dou Fourië at passà pe mavé ten
francoprovençal d'Itàlia
Fourië tardi, jamë veysi
francoprovençal d'Itàlia
Pa de nett a sa sézon - forte dzalà de Fourié ou nett reppetaye tsatein
francoprovençal d'Itàlia
Mâs ventaou - Fourië euraou
francoprovençal d'Itàlia
Lo dzor de la Peureufecachon [/] Se lo baou marque sa passà [/] Lo fourië l'est bon; [/] Si l'est serein, [/] Fenne, vardà voutrou fein[,] [/] Vou n'aré besoen
francoprovençal d'Itàlia
Genâr clip, viarte tarde
friülà
Genâr dolç, viarte e siarade stravagants
friülà
Fevrâr cjalt, viarte frede
friülà
Tante gilugne in cheste stagjòn vûl simpri dî che il timp ven bon
friülà
Se la Sense e mole une ploiade[,] dute la stagjòn e va fûr strade
friülà
San Valentiño, da primavera veciño
gallec
San Xoán chegado, primavera no cabo
gallec
Vinteún de san Xoán, bígume da primavera e do vran
gallec
Anduriña moi adiantada, primaveira ben temprada
gallec
A san Valentin gh’emm la primavera de vesin
llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Pasqua tardiva, prümaveira tempurida. [/] Pasqua tumpariva, prümaveira tardiva [
sic
]
llombard de Suïssa
Prümaveira tardiva mai falida
llombard de Suïssa
Bèra Candelèra, [/] lèja primauèra
occità (aranès)
Ploja de printemps [/] non a passat per mau temps
occità (aranès)
Arròs de primtemps [/] tara èrba qu'ei hiems
occità (aranès)
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
següent ›
últim »