Juillet doit rôtir [/] Ce que septembre mûrira |
francès |
Juillet ensoleillé [/] Emplit caves et greniers |
francès |
Juillet sans orage, [/] Famine au village |
francès |
Juliol sense rosada | du la pluja amenaçada |
català |
Les bromades de juliol, [/] molt soroll i poc brou |
català |
Luglio del gran caldo [/] bevi bene e batti saldo |
italià |
Maio ventoso, xulio piolloso |
gallec |
Ni mujer ni caracol / cuando en julio abrasa el sol |
castellà |
Nuvole di luglio, fan presto tafferuglio |
italià |
Pel juliol, | els temporals a la posta del sol |
català |
Pluie de juillet, [/] Eau en janvier |
francès |
Pluie de juillet, [/] Eau en panier |
francès |
Pluie du matin [/] En juillet est bonne au vin |
francès |
Quando piove a luglio, ti viene il batticuore |
italià |
Sant Pere plorós, | juliol plujós |
català |
Sant Pere plujós, | juliol profitós |
català |
Se non brucia in luglio e agosto, agrettino sarà il mosto |
italià |
Si en julio llueve, en invierno, nieve |
castellà |
Si juillet est beau, [/] Prépare caves et tonneaux |
francès |
Sol de juliol, cura tots els penellons |
català |