Caterina d'Alexandria (Santa —)
Data: 
24-Abril
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 66 (pàgina 3 de 4)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Santa Cateureune meine sa fareuna [/] Sant André meine son sendré francoprovençal d'Itàlia
Sante Catarine il frêt par ogni aìne friülà
Sante Catarine ’e mene il frêt [/] cu la caretine friülà
Sante Catarine, la glace te marine friülà
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan friülà
Sante Catarine, o sîs o siet co vigne; spietimi a san Tomât ch'o vignarai cul cjâr cjamât friülà

Scha fin Soncha Chatrina nun ha ruot aint fraidüra, schi ais da spettar ün crüj e fraid inviern

romanx (retoromànic de Suïssa)
À la Sainte-Catherine, [/] L'hiver s'aberline. [/] À la Saint-André, [/] Il est aberliné francès
Come è il tempo a Santa Caterina, così è a Natale italià
L'estate di Santa Caterina, dura dalla sera alla mattina italià
La roda de santa Catarina, el pitjor temps per a embarcar-se català
Per Santa Caterina [/] o neve o brina italià
Per Santa Caterina [/] tira fuori la fascina italià
Per Santa Caterina, (o acqua) o neve, o brina italià
Per Santa Caterina, la neve alla collina italià
Pèr santo Catarino [/] La nèu es à la courtino occità
Pèr santo Catarino [/] Li sardino [/] Viron l'esquino; [/] Pèr sant Blai [/] Revènon mai occità
Pèr santo Catarino, [/] Lou fre's dins la cousino occità
Pèr sent Marti [/] La nèu es à chami; [/] A sento Catarino [/] Es à la courtino occità
Per Tots Sants el fred és al camp, [/] per Sant Martí és pel camí, [/] per Santa Catarina és dintre la cuina català

Pàgines