Caterina d'Alexandria (Santa —)
Data: 
01-Març
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 66 (pàgina 3 de 4)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Il frêt al dîs: se no soi par sante Catarine, o ven a sant'Andrât cul cjâr cjamât friülà
A sante Catarine, frêt di sere e di matìne friülà
A sante Catarine il frêt al strisine friülà
Sante Catarine il frêt par ogni aìne friülà
Sante Catarine, o sîs o siet co vigne; spietimi a san Tomât ch'o vignarai cul cjâr cjamât friülà
Par sante Catarine armiti di lens e di farine friülà
Come il dì di sante Catarine, fevrâr al cjamine friülà
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan friülà
Santa Catalina neve na curtiña, se non é aquel día, pró outro día gallec
A santa Catalina trae a neve na cestiña e o santo Millán trae a neve no pan gallec
A santa Caterinna, o nev o brinna llombard (de la regió italiana de la Llombardia)

L'istà di Santa Catlina dúra da la seira a la matina

piemontès

A Santa Catlina la fioca 'n culina

piemontès
Istà d' Santa Catliña al dura da la seira a la matiña; istà d' San Martin da la seira a la matin piemontès
De Santa Catarina ao Natal, bom chover e melhor nevar portuguès
Santa Caterina, la néve sope la spine pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Come Catarine iéje, accussì Natéle iéje pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Com'è Catarinell così è Natalell

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Scha fin Soncha Chatrina nun ha ruot aint fraidüra, schi ais da spettar ün crüj e fraid inviern

romanx (retoromànic de Suïssa)

Par Santa Catarena la neva a la finistrena

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Pàgines