capvespre, crepuscle, posta de sol
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 121 - 140 de 170 (pàgina 7 de 9)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Arreboles al ocaso, a la mañana el cielo raso -o sol claro- castellà
Arreboles al poner, agua al amanecer castellà
Arreboles ao sol posto, meu caperuciño andará enxoito gallec
Bise qui naît au crépuscule / Dans cent ans trop d'une francès
Când asfinţeşte soarele în senin, va fi vreme bună romanès
Când se roşesc norii la apusul soarelui e a vânt romanès
Când se uită după asfinţit soarele înapoi, are să schimbe vremea sau are să fie vânt romanès
Când sfârşitul soarelui se face în nori vremea, se va strica romanès
Când sfinte soarele, dacă se uită înapoi, e semn de ploaie romanès
Când soarele apune-n geana roşie, se va schimba vremea romanès
Când soarele cată-napoi la asfinţit, se va îndrepta vremea romanès
Când soarele n-a asfinţit încă peste tot şi a căzut rouă groasă, va fi vreme bună romanès
Candilazo al poner, agua al amanecer castellà
Cînd se vede la apus o sprînceană luminoasă, [/] s-aşteaptă să vie o vreme frumoasă romanès
Coucher du soleil pâle et jaune / Est humide autour de sa zone. / Crépuscule jaune et brillant / Pour un peu d'eau beaucoup de vent francès
Cuando el sol claro se acueste, no esperes viento del este castellà
Dacă cerul se roşeşte la asfinţit şi trage mai mult a galben, e semn de ploaie romanès
De la răsărit la sfinţit de soare, se schimbă, se întoarce timpul de nu-l mai cunoşti romanès
De vor cânta cocoşii după scăpătul soarelui, se va schimba vremea în ziua următoare romanès
Îi mai cald soarele când răsare, decât când asfinţeşte romanès

Pàgines