El añu sicu tras el moyeu, guarda la chana y viende'l fileu |
asturià |
El buen tiempo a fin de mayo asegura un buen año |
castellà |
El fríu de mayu mata'l guchu del añu |
asturià |
El mal año entra nadando |
castellà |
El mal añu entra ñalando |
asturià |
El mal any | entra nedant |
català |
El mes de agosto rige el año |
castellà |
El mes de enero / es la llave del granero; / lluvia de febrero / cada gota vale un dinero; / en marzo / cada gota quita un cuarto; / en mayo / más que en todo el año |
castellà |
Ell añu secu tres dell moyáu, guarda lla llana y viende ell filáu |
asturià |
Em ano chuvoso, o diligente é preguiçoso |
portuguès |
Em ano geado, há pão dobrado |
portuguès |
Em Maio, o calor a todo o ano dá valor |
portuguès |
En abril aguas mil. [/] A tu que pleba abril y mayo, [/] y a mí todo l'año |
aragonès |
En Avril rosée, pain pour l'année |
francès |
En canicule beau temps, bon an |
francès |
En diciembre, frío y nieves si quieres que sea bueno el año que viene |
castellà |
En Jerez, polvo en el verano, en el invierno fango, y brutos todo el año |
castellà |
En Novembre, s'il tonne [/] L'Année sera bonne |
francès |
En ploure de maig, anyada de garroves segura |
català |
En Santo Antón de Xineiro entra 'l sol en toos los regueiros, menos en el de Rocabo, que no entra 'n tol año |
asturià |