Pays bas clair, montagne obscure / Beau temps assuré |
francès |
Les montagnes de nuages le matin, donnent de l'eau le soir |
francès |
Quand le ciel est serein et la montagne obscure / Ne t'y fie pas car rien n'est sûr |
francès |
Vallon clair et montagne obscure, [/] La pluie est sûre |
francès |
Brouillard dans la vallée [/] — bonhomme, va à ta journée; [/] Brouillard sur le mont [/] — bonhomme, reste à la maison |
francès |
Femme d'Ajoie, [/] cheval de montagne, [/] bise d'avril, [/] ne vaut pas le diable en notre pays |
francès |
Brouillard rampant au pied de la montagne, [/] annonce l'eau fécondant la campagne |
francès |
Si les loups se voient de montagne en montagne, le soleil se cache pour six semaines |
francès |
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan |
friülà |
Nêf in mont, frêt al plan |
friülà |
Quant che il nûl al va a soreli a mont, [/] cjape il bo e va a disconz |
friülà |
Quant che il cuc al va in montagne [/] nol torne-jù se nol si bagne |
friülà |
Quant che lis vacjs a’ vègnin o a’ van in mont [/] un montanon ’l è pront |
friülà |
Il prin ton a soreli a mont, [/] cjôl il sac e va pal mont |
friülà |
Nûl in mont, ploe in cont |
friülà |
Scure la marine, mangje, bêf e sta in cusine; clare la montagne, bêf e va’ in campagne |
friülà |
Cuant che la nêf e spizighe la ponte e je sigure la prionte |
friülà |
Se il cîl al è saren e la mont e je scure, no sta fidati, che no tu sês sigure |
friülà |
Cuant che la nêf a è sul mont pinêt, par dut il mond al è frêt |
friülà |
San Bastian, la nêf al mont e al plan |
friülà |