Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Dictionnaire de Météorologie Populaire
Autor:
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial:
Maisonneuve & Larose
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1989
Proverbs
Mostrando
1 - 20
de
185
(página 1 de 10)
Refrán
En la fuente
Vois le coucher du soleil, / S'il est rose ou bien vermeil / Tu peux compter pour demain / Avoir un beau temps certain
Página:
330
Sub voce:
Rouge
Vers le 9 la lune est humide (neuvíème jour de lune), mais vers le 20 elle est aride
Página:
194
Sub voce:
Lune
Vent du nord: pluie bientôt. / Vent d'ouest: pluie aussitôt. / Vent d'autan: pluie demain. / Vent du sud: pluie sur la tête
Página:
390
Sub voce:
Vent
Vent d'autan / Pluie demain
Página:
49
Sub voce:
Autan noir
Un ciel rose à la fin du jour / Du beau temps promet le retour
Página:
330
Sub voce:
Rouge
Touto biso que sort de la bruno, [/] Dins cènt an n'i aurié trop d'uno
Página:
61
Sub voce:
Bise
Temps sanguin / Donne la pluie le lendemain
Página:
333
Sub voce:
Rouge
Temps rouge en bas (coucher du soleil) / Bonne femme, cherche du bois!
Página:
330
Sub voce:
Rouge
Souguel rouge en agous / Pièjo pertout
Página:
330
Sub voce:
Rouge
Soleil rouge promet l'eau / Mais soleil blanc fait le temps beau
Página:
333
Sub voce:
Soleil
Si vole bas l'aronde / Attends que la pluie tombe
Página:
45
Sub voce:
Aronde
Si les chouettes font entendre leur gémissement au crépuscule, il fera beau
Página:
87
Sub voce:
Chouette
Si la lune renouvelle au beau / Trois jours après il y a de l'eau
Página:
195
Sub voce:
Lune
Si la lune nouvelle / Dans ses bras porte la vieille (lumière cendrée) / L'un dit: « Ça mollira » / L'autre: « Ça fraîchira » / Et moi: « Rien ne changera »
Página:
195
Sub voce:
Lune
Si la lune naît par beau temps / Il pleut le quatre ou le sept
Página:
196
Sub voce:
Lune
Si la chouette hulule le soir au coucher du soleil, / La pluie est proche
Página:
87
Sub voce:
Chouette
Rouge vêpre et blanc matin / Est la joie du pèlerin
Página:
331
Sub voce:
Rouge
Rouge matin fait la pluie, / Rouge soir (fait) le soleil
Página:
331
Sub voce:
Rouge
Rouge le soir et blanc le matin / Bons quarts pour le marin
Página:
99
Sub voce:
Couleur
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero
Página:
330
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
siguiente ›
última »