Si lo matin l'est tsecca seren di coutë d'Etroble [/] T'é cheur que lo ten será pà tot lo dzor troblo
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Si la mañana es un poco serena del lado de Etroubles [/] Estás seguro de que el tiempo no será en todo el día malo
Glosa:
Le matin, pour peu qu'il soit serein du cöté d'Etroubles, — c.-à-d. au sud-est — tu es sûr que le temps ne sera pas tout le jour trouble [...]
Localizado en St-Oyen, "village de la vallée du Grand St-Bernard, au nord-ouest d'Etroubles".