Seren d' neuit a dúra nen fin ch'l disné sia cheuit

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Sereno de noche no dura hasta que la comida [del mediodía] este cocida

Glosa: 

Il sereno venuto alla notte non dura nemmeno finché il pranzo sia cotto.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
RICHELMY, Tino Proverbi piemontesi Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
2006 [sexta reimpresión]
Página:
90
Núm. refrán:
1078