Sant'Antonio fa il ponte [/] e San Paolo lo rompe
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

San Antonio hace el puente [/] y San Pablo lo rompe

Glosa: 
Comentarios: 

Se refiere a la helada y su posterior deshielo. El refrán figura así en Antoni/Lapucci (1993: 46). En Schwamenthal/Straniero (1993: 457), sin cesura.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
46
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
457
Núm. refrán:
5002