San Pancrazio, San Servazio, San Bonifazio, inverno dei cavalieri
Lengua o variedad:
Traducción literal:
San Pancracio, San Servacio, San Bonifacio, invierno de los caballeros
Glosa:
Si chiama «inverno dei cavalieri» un'improvvisa recrudescenza del clima a primavera inoltrata. (Antoni/Lapucci, 1993: 145)
Fríos tardíos en pleno mayo. Invierno tardío: inviernillo.