Roibéns ó sol posto, pegureiro, andarás enxoito
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Arreboles al sol puesto [al ocaso], pastor, andarás seco

Glosa: 
Comentarios: 

Cf. Roibéns ó sol nado: pegureiro, andarás mollado.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CONDE TARRÍO, Germán Diccionario de refráns. Correspondencias en castelán e francés Editorial:
Galaxia
Lugar de edición:
Vigo
Fecha de publicación:
2001
Página:
117