Quan l'Arpetta grévolle, [/] Vertosan rebiolle
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando la Arpetta empieza a deshelarse, [/] Vertosan rebrota

Glosa: 

Lorsque l'Arpetta commence à se dépouiller de la neige, Vertosan repousse déjà [...]

Comentarios: 

Cassano (1988 [1914]: 158) recoge asimismo la variante Tronzei rebiolle, topónimo que corresponde a un "ancien chalet de Vertosan, dont il n'existe plus que les ruines". Este mismo autor (pp. 157-158) explica que Vertosan es una localidad orientada al mediodía, mientras que L'Arpetta es una población situada a 1800 metros sobre el nivel del mar, de clima mucho más riguroso.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Valle de Aosta, Italia.

    Orónimo. Valle.

  • Territorio:

    Avise, Valle de Aosta, Italia.

    Orónimo. Valle.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
157
Núm. refrán:
428