Pasques ploujouses, garbes gragnouses
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Pascuas lluviosas, gavillas "granosas"

Glosa: 

S'il pleut à Pâques, les gerbes seront lourdes de grain.

Comentarios: 

En grafía normativa: Pascas plojosas, garbas granhosas. Refrán gascón.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
PALAY, Simin Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain) Editorial:
CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1961
Página:
733
Sub voce:
Pàscoes