Né sabato senza sole, né donna senza amore. (Spano, 1997 [1871]: 147 y 323).
Comentarios:
El refrán se recoge así en Spano (1997 [1871]: 147). Más adelante, en la p. 323, se registra una ligera variante: Non sapadu senza sole, ne femina senza amore. Cf. Nè Maju senza sole, nè bajana sen' amore.
El refrán se recoge así en Spano (1997 [1871]: 147). Más adelante, en la p. 323, se registra una ligera variante: Non sapadu senza sole, ne femina senza amore. Cf. Nè Maju senza sole, nè bajana sen' amore.
[no hay sábado sin sol]