Maig humit | fa es pagès ric
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Mayo húmedo | hace al payés [campesino] rico

Comentarios: 

Localizado en Mallorca por Sanchis (1951: 80). Nótese el uso del artículo balear es (procedente del latín IPSU). En cambio, el DCVB (s. v. maig) registra sin localizar este mismo refrán con el artículo literario el: Maig humit fa el pagès ric. Por otra parte, para nuestra traducción, téngase en cuenta la definición que el DRAE adjudica a payés, sa: "Campesino o campesina de Cataluña o de las islas Baleares".

Categorización
Cronología: 
<mes>
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
127
Sub voce:
maig
Núm. refrán:
g)
Volumen:
VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
80
Núm. refrán:
10