Les boires al Pallars, fent el preu carregarás
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Las nieblas en el Pallars, haciendo [acordando] el precio[,] cargarás

Comentarios: 

En catalán normativo se escribe carregaràs. Entendemos que predice lluvia.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    El Pallars Jussà, Lérida [Lleida], Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

  • Territorio:

    El Pallars Sobirà, Lérida [Lleida], Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición:
Madrid
Fecha de publicación:
1986 (2.ª edición) [1936]
Página:
44
Sub voce:
Conca de Pallars