Le dolci acque d'aprile valgon più che il trono di Salomone
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Las dulces aguas de abril valen más que el trono de Salomón

Glosa: 

Per quanta acqua venga d'aprile nessuna cosa della campagna potrà soffrirne. (Antoni/Lapucci, 1993: 108)

Comentarios: 

Sin cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 213). Con ella, en Antoni/Lapucci (1993: 107). Cf. Le guazze di maggio valgon più che il trono di Salomone.

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
107
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
213
Núm. refrán:
2303