L'arcanèla de la matinada [/] bòta lo boièr a la palhada [/] l'arcanèla de la vesprerada [/] bòta lo boièr a l'arada
Lengua o variedad:
Traducción literal:
El arco iris de la mañana [/] pone al boyero en la paja [a dormir] [/] el arco iris de la tarde [/] pone al boyero en el arado
Transcripción fonética AFI:
l arkanˈɛla de la macinˈada, / bˈɔta lu buje a la paʎˈada / l arkanˈɛla de la vespriʲrˈada, / bɔta lu buje a lˈarˈada
El ALMC (mapa 35. Arc-en-ciel) localiza este refrán en Menet, punto de encuesta 14. Refrán auvernés.