La tramendàne [/] o na dì o na semàne

Traducción literal: 

La tramontana [/] o un día o una semana

Glosa: 

La tramontana dura un giorno o una settimana. (Giovine, 1998: 100)

Comentarios: 

Localizado por Giovine (1998: 100) en Bari. Lapucci (1995: 293) registra como pullés: La tramendane [/] o na dì a na semane.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Bari, Apulia [Pulla, Puglia], Italia.

    Bari es el nombre de la ciudad y de la provincia a la que pertenece.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Sub voce:
293
GIOVINE, Alfredo Proverbi pugliesi Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1998
Página:
100
Núm. refrán:
665