La pliodze à la St. Médà [/] la pliodze seischenanné schein pliéka
Traducción literal: 

La lluvia a [por] San Medardo, [la] lluvia seis semanas sin parar

Glosa: 

Regen am Medardustag, Regen sechs Woche ohne Aufhören.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. Procede de cierta publicación: Sprichwörter aus der französischen Schweiz.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
236