Genâr al fâs il pečhât, Mai al ven incolpât
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Enero hace el pecado, mayo viene [es] inculpado

Comentarios: 

Versión normativa: Zenâr al fâs il pecjât, Mai al ven incolpât. El refrán, de interpretación poco clara, se refiere probablemente a que en mayo aún puede hacer el tiempo propio de enero. Véase al respecto la glosa correspondiente a esta paremia catalana homóloga: Gener fa el pecat, i març és acusat.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
NAZZI, Gianni Dizionari dai provierbs Editorial:
Ribis
Lugar de edición:
Udine
Fecha de publicación:
1999
Página:
175