Bia cambrida gl'unviern, bia brentina la stad

Traducción literal: 

Mucha escarcha en invierno, mucha niebla en verano

Glosa: 

Viel Raureif im Winter, viel Nebel im Sommer.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán es sobreselvana.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
320