Aire de Vacivèr, aigua derrèr
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Aire [viento] de Vacibèr, agua detrás

Glosa: 

Indica que cuando sopla el viento del lado de esa montaña es raro que no venga detrás un temporal de agua. (Vergara, 1986 [1936]: 73)

Comentarios: 

Localizado por Saura en Grist [Eriste]. El Vacivèr es un collado y pico al este de Benasque. En Ferraz (1934: 113): Aire de Basivé, aigua derrés. En Gomis (1998: 77): Aire del Baciver, / aigua al darrer; localizado en Benasque. Este autor transcribe conforme a la normativa catalana actual. Sin embargo, la obra original en que se inspira, registra lo siguiente: Ayre de Basivé / aygua al derrer (Cels Gomis, Meteorología y agricultura populars ab gran nombre de confrontacions, Llibrería Dr. D. Álvar Verdaguer, Barcelona, pág. 17). Por su parte, Vergara (1986 [1936]: 73) recoge Aire de Basivé, aigua derrés; y una paremia aún más extraña: Aire a Bambi, plucha al derré (pág. 160). Nótese que en el léxico benasqués no existe la forma plucha, ni se conoce Bambi como topónimo, según nos informa José Antonio Saura Rami.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Benasque, Montanuy; Huesca, Aragón, España.

    Orónimo. Zona de pastos.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Benasque, Huesca, Aragón, España.

  • Territorio:

    Sahún, Huesca, Aragón, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 4 de 4 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
77
SAURA RAMI, José Antonio De paremiologia benasquesa [inédito]
FERRAZ Y CASTÁN, Vicente Vocabulario del dialecto que se habla en la Alta Ribagorza Editorial:
Tipografía de Archivos
Lugar de edición:
Madrid
Fecha de publicación:
1934
Página:
113
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición:
Madrid
Fecha de publicación:
1986 (2.ª edición) [1936]
Página:
73
Sub voce:
Basivé