Se non chove en febreiro[,] van as pipas ó fumeiro
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si no llueve en febrero[,] van las cubas al humero

Comentarios: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta P.12 (lugar de Fefiñáns, parroquia y municipio de Cambados). Aunque esta paremia es de significado ambiguo, entendemos que si las cubas se llevan a la chimenea es porque no se van a utilizar para el vino y se pueden quemar. Si hubiese indicios de que va a haber vino, habría que prepararlas para dicho fin. Cf. Se trona en xaneiro, rube as cubas ó fumeiro.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Cambados, Pontevedra, Galicia, España.

    Punto P-12 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
463
Núm. refrán:
99
Volumen:
IV