Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
predicción
Categoría: 
predicción

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 4348 (página 9 de 218)
Textoorden descendente Lengua o variedad

Année de guêpes, année de neige

francés

Ano de muito nevoeiro, ano de pouca [al]forroba

portugués
Ano de xeadas, ano de nevadas gallego
Ano nevoso, ano formoso portugués
Ánsares a la sierra, agua en tierra castellano
Antes le falta la madre al hijo / que la helada al granizo castellano
Any d'abelles, any de neu; any de neu, any de bé de Déu catalán
Any de neu, any de vents catalán
Any de vespes, any de congestes catalán
Any sec, any fred catalán
Ao meio-dia, ou carrega ou alivia portugués
Août humide, Hiver rude [/] Août sec, Hiver neigeux francés
Aprë lo vent, [/] Lo tcent francoprovenzal de Italia

Après la gelée[,] la lavée

francés
Après la Saint-Jean, si le coucou chante, [/] La saison sera rude et méchante francés

Après le gel vient la pluie

francés
April e magio xe la ciave de tuto l'anno véneto
Aqua e bentu[,] annada de sarmentu / Aqua e soli[,] annada de liori / Aqua e frius[,] annada de pipius sardo

Aquí lo narbonés [/] volètz de pluèja [/] n'auretz

occitano
Araña que de su hilo se cuelga, lluvia espera castellano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 161 - 180 de 4348 (página 9 de 218)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal