fríos tardíos
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 334 (página 9 de 17)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Mars e Marsilhoû qu'an passàt. [/] Ni boéu ni baque noû m'an coustàt occitano
Marze e ccatamarze e tutte li ppècure vanne allu jazze e éje jabbéte marze; arrespónne marze, abbrile mije curtése, damme mbriste cinche jurne de lu tue mése quanne fazzi murì li ppècure all'abbruzzése (ca éja dé vuste all'abbruzzése) pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Marze, abbrile e mmage sònne i trè nemiche de l'óme pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Marzu marzón, déxame unu pa mansu ya outru pa marón leonés

Masce, adàsce

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Mayo frío, cría trigo; pero si es muy frío, ni paja ni trigo castellano
Mentre vegis neu al Montsec, [/] no podis lo cep catalán
Mië-Më - queuva d'Iver francoprovenzal de Italia
Mientras la Virgen de marzo no sia pasada, no digas corderada escapada aragonés
Mientras que en Montsec se veu nai, la que pot portá una golondrina, l'aragonés no pode la viña [sic] catalán
Né di maggio né di maggione [/] non ti levare il pelliccione italiano

Nè par maghju, nè par maghjonu [/] Ùn ti cavà u to pilonu

corso

Né pe mazzo né pe mazzon no levate o pellisson

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Neblina de Marzo, xelada 'n Mayo asturiano
Nel mes de Mayo non salgas sin el sayo asturiano
Nel mes de Mayo quemó la vieya'l escañu asturiano

Ni pir magg ní pir magiùn state nen a t'alvé ir plissun

piamontés
Ningún invierno es pasado, mientras abril no ha acabado castellano
No digas corderada, que San José o la Virgen de marzo no sia pasada aragonés
No diguis hivern passat | que sant Jordi no sigui estat catalán

Páginas