Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Lenguas » Subcategorías
occitano
Categoría: 
occitano

Fichas de refranes

Mostrando 761 - 780 de 1000 (página 39 de 50)
Textoorden descendente
Pèr sant Vincèns [/] Lou fre cousènt
Pèr sant Vincèns [/] Tout relamo o tout s'en sènt
Pèr santo Catarino [/] La nèu es à la courtino
Pèr santo Catarino [/] Li sardino [/] Viron l'esquino; [/] Pèr sant Blai [/] Revènon mai
Pèr santo Catarino, [/] Lou fre's dins la cousino
Pèr sent Lu, [/] La néu au su, [/] L'iròu à la braso, las rabos à l'estu
Pèr sent Marti [/] La nèu es à chami; [/] A sento Catarino [/] Es à la courtino
Pèr sent Matiò, [/] Lou merle poundiò, [/] L'agasso bastiò
Pèr tant que plòugue, caufara pas un four
Pèr Toussant [/] La fre 's au champ; [/] Pèr sant Fermin [/] Es pèr camin; [/] Pèr santo Caterino [/] Es dins la cousino
Pèr Toussant [/] Lou fre 's au champ
Pèr Toussants [/] La nèu pès camps
Pèr Toussènts [/] Plèjos e vènts
Pèr uno blanco eigado [/] La plueio es devinado
Pèr uno secado, l'on es pas plus paure
Pichoto plueio d'abriéu, [/] Bello segado d'estiéu
Pichoto plueio d’abriéu [/] Fai bello meissoun d’estiéu
Plèjos perdudos, [/] Pèr Toussènts rendudos
Plòu [/] Ount Diéu vòu
Plueio à verso en tout tèms vau rèn

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 761 - 780 de 1000 (página 39 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal