Skip to main content area
Inicio
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Geolocalizaciones

Roergue [Rouerge]

Territorio: 

Roergue [Rouerge], Avairon [Aveyron], Lengadòc [Languedoc], Miègjorn-Pirenèus [Midi-Pyrénées], Francia.

Tipo de localización: 
Localización zonal

El Roergue coincide aproximadamente con el departamento occitano del Avairon (o, en francés, Aveyron).

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 9 de 9 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Biso regagnouso [/] Dins tres jours pluiouso occitano
Mountagno claro, [/] Bourdèus escur, [/] Ploujo de-segur; [/] Mountagno escuro, [/] Bourdèus cla, [/] Ploujo nou i aura occitano
Ol clouquiè de Roudéz quond beyrás un copèl, [/] N'ouplides pas de préne lou montèl occitano
Quand Cantal porto capèl, [/] Pastres, prenès vostre mantèl occitano
Quand lou Cantal pren lou capèl [/] E la Dourdogno lou mantèl, [/] Acò n'es pas signe de bèl occitano
Quand lou Cantal tiro, [/] L'autan sello e brido [/] E lou ploujal [/] Mounto a chaval occitano
Quand lou pic pacassejo, [/] Plòu souvènt o ventejo occitano
Quond beyrás los nèplos sus Ouol [/] Pren lo flogèl et bay ol souol occitano
Se béses lou fun d'Ouol [/] Pren lo fóurco et bay ol souol occitano
Mostrando 1 - 9 de 9 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal