Skip to main content area
Inicio
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Geolocalizaciones

Cerdeña

Territorio: 

Cerdeña, Italia.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Geolocalización que corresponde al área lingüística del sardo.

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 40 (página 2 de 2)
Textoorden descendente Lengua o variedad

Monte Sanctu est cuguddadu, in Minerva hat neulore, temporada manna est custa

sardo

Nè Maju senza sole, nè bajana sen' amore

sardo

Ne sàpadu senza sole, nen femina senza amore

sardo

Nocte isteddada, die imbruttada

sardo

Nocte isteddada, nie a carrada

sardo

Octo dies innantis, octo dies pustis de Sancta Maria ispezzat attunzu

sardo

Quando si hat su bentu[,] si bentulat

sardo

S'jerru non istat in chelu

sardo

Sa die bona dai su manzanu si paret

sardo

Sa die de sanctu Callistu / Quand'est asciutta et bentosa, / Annada sicca et belosa, / Quand'est infusta et serena / Annada bona et piena

sardo

Sa fa béttala in infustu, et su trigu in fustu

sardo

Sa luna naschet clara, nocte bella faghet

sardo
Sa tonca cantat, tempus bonu faghet sardo

Segundu s’ultimu quartu de sa luna bezza, sighit sa noa

sardo

Sole calat claru, bona die anuntiat

sardo

Su pè de sa tribide ruja annuntiat temporada

sardo

Su sole de Abrile ponet brunchile

sardo

S’attu samunat sa cara, / sa candela juchet corte, / signale de temporada

sardo

Una rundine non faghet beranu

sardo

Unu pagu de neula guastat su trigu

sardo

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
Mostrando 21 - 40 de 40 (página 2 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal