Skip to main content area
Inicio
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Geolocalizaciones

Cantón del Vaud

Territorio: 

Vaud, Suiza.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Cantón de Suiza.

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 9 de 9 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad
A l'abri, surtout de la bise, [/] tout sol plutôt se fertilise francés
Brouillard rampant au pied de la montagne, [/] annonce l'eau fécondant la campagne francés

En fin d'Avril, en Mai, souvent la lune rousse [/] donne aux fleurs comme au sol vent, gelée et secousse

francés
La pointe de la Dôle, aux Voirons la fontaine, [/] disent par un brouillard: Crains d'eau chute prochaine francés

La règle pour semer vos champs, [/] c'est temps sec en automne et chaleur au printemps

francés

Laboureur, semer en temps mou, [/] dans l'automne c'est être fou

francés

Semez quand le ciel sombre annonce un peu de pluie [/] prête à faire germer votre graine enfouïe

francés
Tel matin brille en juin que souvent suit la pluie, [/] tombe-t-elle un matin, le soir souvent l'essuie francés
Vers le vingt mai souvent le froid [/] vient attrister plus d'un endroit francés
Mostrando 1 - 9 de 9 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal