Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Catalina de Alejandría (Santa —)
Fecha:
09-Mayo
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
21 - 40
de
66
(página 2 de 4)
Texto
Lengua o variedad
A Sante Catarine il frêt al simìne
friulano
A Sante Catarine il frêt al va in cusine
friulano
Come il dì di sante Catarine, fevrâr al cjamine
friulano
Par sante Catarine armiti di lens e di farine
friulano
Sante Catarine il frêt par ogni aìne
friulano
A sante Catarine il frêt al strisine
friulano
A sante Catarine, frêt di sere e di matìne
friulano
Il frêt al dîs: se no soi par sante Catarine, o ven a sant'Andrât cul cjâr cjamât
friulano
Sante Catarine, o sîs o siet co vigne; spietimi a san Tomât ch'o vignarai cul cjâr cjamât
friulano
Sante Catarine, la glace te marine
friulano
Di sante Catarine, o ch'al plûf o ch'al slavine
friulano
A sante Catarine si met sù la tabarine
friulano
Santa Cateureune meine sa fareuna [/] Sant André meine son sendré
francoprovenzal de Italia
Sainte Catherine [/] Amène la vouaitine
francés
À la Sainte-Catherine, [/] L'hiver s'aberline. [/] À la Saint-André, [/] Il est aberliné
francés
Pour Sainte-Catherine, [/] Fais de la farine, [/] Car pour Saint-André, [/] Le bief sera gelé
francés
Pour Sainte-Catherine, [/] L’hiver jette sa farine
francés
Sainte Catherine [/] Ne va pas sans un blanc manteau
francés
Santa Cataren'na o nèva o bren'na
emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)
Pèr santo Catarino, [/] Lou fre's dins la cousino
occitano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
siguiente ›
última »