Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Bartolomé (San —)
Fecha: 
17-Julio
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 51 de 51 (página 3 de 3)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Per Sant Bartomeu, | pluja arreu catalán
Pluie de Saint-Barthélemy [/] De la vigne est l’ennemie francés
Polo san Bartolomeu troboada arreu gallego
Por San Bartolomé, el que no haya acabado la era agua en él castellano
Por San Bartolomé, tronadas arreo castellano
Quand il pleut pour la Saint-Barthélemy, [/] La vache mange, le bœuf aussi francés
Quand plòu pèr sant Laurèns, [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Quand plòu pèr sant Bartoumiéu, [/] Se t'en trufes, noun pas iéu occitano
S'es bèu sant Bartoumiéu, [/] Vivo l'estiéu! occitano
Se piove per San Lorenzo / viene a tempo, / se piove per la Madonna / è ancora buona, / se per San Bartolommè / soffiale drè italiano
Se plòu pèr sant Laurèns [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Se plòu pèr Nosto-Damo, [/] Cadun encaro l’amo; [/] S'es pèr sant Bartoumiéu, [/] Boufo-ié lou quiéu occitano
Siempre por San Bartolomé, tronaditas ha de haber castellano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
Mostrando 41 - 51 de 51 (página 3 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal