Arrebolada al ser de día, cierta está el agua al mediodía |
castellano |
Arreboles al amanecer, agua o viento al anochecer |
castellano |
Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer |
castellano |
Arreboles al oscurecer, charquitos al amanecer |
castellano |
Arreboles de sol posto é señal de tempo enxoito; arreboles de sol levantado, é señal de tempo mollado |
gallego |
Aube rouge, vent du sud ou pluie |
francés |
Aubes amb llevantons | cap a ses patrones duen es patrons |
catalán |
Aubes amb tramuntanella, | ses barques s'en van amb ella [sic] |
catalán |
Aubo feroujo, [/] Vent ou ploujo |
occitano |
Aubo roujo, [/] Vent o ploujo |
occitano |
Aurora amarela, tempestade com grandes ventos |
portugués |
Aurora roiba, ou vento ou choiva |
gallego |
Aurora rubia, o viento o lluvia |
castellano |
Aurora ruiva[,] ou vento ou chuva |
portugués |
Barra roxa em sol nascente, água em três dias não mente |
portugués |
Bermeyón al alba[,] o aire o agua; bermeyón a la tardi[,] pero a la mañana non |
asturiano |
Bermeyón al saliente, l'agua de repente |
asturiano |
Boira que amanece, levanta y no agarra, buen tiempo que no falla |
castellano |
Borregos al amanecer, agua al anochecer |
castellano |
Borregos al anochecer, charcos al amanecer |
castellano |