En maio aínda a vella queima o tallo, aínda que sea de carballo |
gallego |
Enquanto zoa a carvalheira não saias da tua fogueira |
portugués |
Cando a carballeira canta, sabe ben a manta |
gallego |
Cando a carballeira zoa, metá do inverno xa vai fora |
gallego |
Cando a carballeira zoa, sabe ben a boroa |
gallego |
Dacă cioarele vara se culcă în vârful stejarilor, va fi iarnă grea |
rumano |
În ziua de Sf. Andrei să cauţi gogoşi de tufă (ristic); dacă vor fi pline, anul următor e ploios |
rumano |
Onde venta o mar e chove arreo por san Uxío, fóra do camiño balocas gardar, carballo ó fogar e todos ó lar |
gallego |
Se gennaio fa polvere, i grani si fan di rovere |
italiano |
Se zoa a carballeira, non saias da lareira |
gallego |