Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
Montserrat [sierra de Cataluña]
Categoría: 
topónimos [en cursiva]

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 16 de 16 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Els monjos de Montserrat no tanquen cap porta catalán
Montserrat porta barret, pluja o fred catalán
Quan a Montserrat hi ha llegany, pluja segura abans d'un any catalán
Quan la Mare de Déu de Montserrat porta mantellina, plou catalán
Quan les muntanyes de Montserrat porten barret, plou catalán
Quan les muntanyes estan encaputxades, abans de l'endemà al matí, estaran mullades catalán
Quan les Roques de Montserrat porten caperó, pluja en abundor catalán
Quan Montserrat porta corona, pluja dóna catalán
Roques amb caperó, pluja en abundor catalán
Si les cabres pasturen a Montserrat, [/] plourà catalán

Si les muntanyes de Montserrat porten manto i Font-Rubí caperutxó, pluja abundor

catalán
Si Montserrat porta barret, no t'espantis per la set catalán
Si Montserrat porta capa[,] sense pluja no s'escapa catalán
Si Montserrat porta capellina, plou catalán
Si Montserrat porta caperó, aigua abundor catalán
Trons a Montserrat, agafa la capa i fuig aviat catalán
Mostrando 1 - 16 de 16 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal