Cremallot al llum, [/] pluja i no fum |
catalán |
Cuant ch'a fumin lis risultivis, siroc soteràn |
friulano |
Cur cha'l Lai Nair füma, schi vaine trid'ora |
romanche (retorrománico de Suiza) |
En febrero, un rato al sol y otro al humero |
castellano |
Fumera que s'arrastra[,] agua a canastas |
aragonés |
La Isleta ahumada, brisa azufrada |
castellano |
Lorsque la Dent d'Oche fume, il est presque certain qu'il pleut le lendemain |
francés |
Mès vale fumo que escarcha |
benasqués |
Quan Canigó fuma, [/] senyal de pluja |
catalán |
Quan el Montseny fuma, aigua segura |
catalán |
Quan lo fin treine, l'est segno de croë ten |
francoprovenzal de Italia |
Se béses lou fun d'Ouol [/] Pren lo fóurco et bay ol souol |
occitano |
Se in chest mês fumin lis monts dispès, segno d’un trist unviêr |
friulano |
Si dempués qu'abocanó vese la tierra fumiar, ye siñal de qu'otra vez va llover hasta fartar |
asturiano |
Si la Tordera fuma, passant pel sot de Can Parera, pluja al darrere |
catalán |
El día ñublo, vase como el humo |
castellano |
Fume baixo, señal de auga |
gallego |
Plueio de jun [/] Emborgno tout coume de fum |
occitano |
Quand la chaminèio fumo, lou tèms vòu chanja |
occitano |
Quand lou fum es pèr la coumbo, [/] Pren ta fourco e vai à l'oumbro; [/] Quand es pèl puech, [/] Vai a suspluech |
occitano |