faenas agrícolas
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 141 - 160 de 237 (página 8 de 12)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente
Mars aurajous, [/] Abriéu plujous, [/] Fan veni lou bouié jouious occitano
Quand lou Ventour a soun capèu [/] E Magalouno soun mantèu, [/] Bouié, destalo, e vai-t'en lèu occitano
Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious occitano
Quand veiras l'arquet lou mati, [/] Plego julhos e vai dourmi occitano
Quand veiras lou corb veni, [/] Pren toun araire e vai curbi; [/] Quand lou veiras s'entourna, [/] Pren ta saucleto e vai saucla occitano
Ivèrn nevós, prima plujosa, estiu arderós fan auton fruchós e pagés gaujós occitano
Quan eth perigle arriba peth còth d'Ansar [/] Pren-te eth cotèth e copa pan. [/] Quan eth perigle arriba peth còth de Lobier [/] Pren-te era pala e eth hosser occitano
Quond beyrás los nèplos sus Ouol [/] Pren lo flogèl et bay ol souol occitano
Se béses lou fun d'Ouol [/] Pren lo fóurco et bay ol souol occitano

Quan l'arc de Sent Martin ei devant [/] torna-te'n boèr entau camp [/] quan l'arc de Sent Martin ei darrèr [/] torna-te boèr entau costèr

occitano

Quand trana [tròna] vèrs Losera [/] pren tus [tos] buòu e vai a la rega [/] quand trana [tròna] vèrs l'Aigual [/] pren tus [tos] buòus e vai a l'ostal

occitano

L'arquet del matin [/] fai le lèit e torna(s)-i [/] l'arquet de soerada [/] fa tornar el boièr a la laurada

occitano

Quand l'arquet se para le maitin [/] plega les julhes [las julhas] [/] e vai-te'n dormir [/] quand se para lo vesprada [/] boièr podètz anar a la lhaurada [laurada]

occitano

L'arcanèla de la matinada [/] bòta lo boièr a la palhada [/] l'arcanèla de la vesprerada [/] bòta lo boièr a l'arada

occitano
Marzo secco e caldo [/] fa il vignaiol spavaldo italiano
Quando marzo va secco [/] il gran fa cesto e il lin capecchio italiano
Quando le nuvole vanno al mare [/] prendi la zappa e vai a zappare; [/] quando le nuvole vanno al monte [/] prendi gli arnesi e va' alla corte italiano
Quando piove alla buon’ora [/] vai al campo e lavora italiano
Giugno freddino, povero contadino italiano
Marzo asciutto, april bagnato, contadino fortunato italiano

Páginas