En abril, se sopla o aire, trigo con abundancia pero, se sopla demasiado, nin palla nin grano |
gallego |
En Avril rosée, pain pour l'année |
francés |
En canicule beau temps, bon an |
francés |
En Décembre, neige sans gelée [/] Pour le blé vaut du fumier |
francés |
En diciembre unha boa nevada, media cosecha asegurada |
gallego |
En diciembre, frío y nieves si quieres que sea bueno el año que viene |
castellano |
En enero, cada gota bale dinero |
aragonés |
En fa més el març amb un dia núvol que el febrer amb vuit |
catalán |
En mai la boue, [/] Épis en août |
francés |
En Mars poussière et vent [/] Peu de paille, beaucoup de froment |
francés |
En Marzo, ni el rau del gatu moyau |
asturiano |
En Mayu el muncho calor fai la coliecha mayor |
asturiano |
En Novembre, s'il tonne [/] L'Année sera bonne |
francés |
En ploure de maig, anyada de garroves segura |
catalán |
En ploure dins es març, plou faves |
catalán |
En xaneiro ponte no outeiro; se ves verdegar, ponte a chorar; e se ves secar, ponte a cantar |
gallego |
En xaneiro súbete ó outeiro: se ves neghrexar bótate a cantar, e si ves verdexar bótate a chorar |
gallego |
En xaneiro súbete ó outeiro: se ves pardexar ponte a cantar, se ves verdegar ponte a chorar |
gallego |
En xaneiro súbete ó outeiro: se ves terrexar ponte a cantar, se ves pradear, ponte a chorar |
gallego |
En Xaneiro vaite a outeiro: si ves verdegar[,] pont'a chorar; si ves terrexar[,] pont'a cantar |
gallego |