agua

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 53 (página 2 de 3)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Por san Vicente andan as augas na súa corrente, quer xiada, quer quente gallego
Quan l'eve feit eqeuma[,] in tré dzor plout francoprovenzal de Italia
Quan le peisson sórton de l'eigue, va ploure francoprovenzal de Italia
Quand Rebentí serà sens aiga, Las Gotinas sens fanga, e lo chai de Sant Martin sens vin, lo mond aurà fin occitano
Quando spuzza la sentina [/] l'acqua, amighi, s'avizina véneto
Saint Vincent cllier et bë, tan de vin que d'eve francoprovenzal de Italia
San Matías, -Marso ar quinto día; entra er sol por las umbrías- y calienta las aguas frías castellano
San Matías, / marzo al quinto día; / entra el sol por las umbrías / y calienta las aguas frías, / y cantan las cotovías castellano
San Mattias ovas sün las vias — naiv aint in las quadrias romanche (retorrománico de Suiza)
Scha a San Mattias las ovas cuorran per las vias, [/] schi vain la naiv aint illas quadrias romanche (retorrománico de Suiza)
Se chove en abril, sal a augha polo carril gallego
Se não chover, a água não é nenhuma portugués
Si l'arche de Noé trempe dans l'eau / Pluie deux jours après ou plus tôt francés
Abriéu, [/] Bouto l'aigo au riéu occitano
Andoriñas a rentes da auga, chuvia na praia gallego
Apa curgătoare de e caldă, urmează ger rumano
Apa, vîntu şi gura lumii nu o poţi opri rumano
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu occitano
Cînd ploaia se risipeşte, [/] apă nu se mai găseşte rumano
Eau qui court à la Sainte-Agathe, [/] Mettra du lait dans la baratte francés

Páginas