Comparten tipo léxico el castellano (serna/senara) y el portugués (seara), si bien esta voz portuguesa se usa específicamente para campos sembrados de cereal, y no para cualquier sembrado. Por otra parte, quarteiro es cierta medida de capacidad. El refrán aparece así en Carrusca (1976: 252). En Moreira (2003: 302), con searas en plural.
Comparten tipo léxico el castellano (serna/senara) y el portugués (seara), si bien esta voz portuguesa se usa específicamente para campos sembrados de cereal, y no para cualquier sembrado. Por otra parte, quarteiro es cierta medida de capacidad. El refrán aparece así en Carrusca (1976: 252). En Moreira (2003: 302), con searas en plural.