Tonèdre d'abriau [abriu] [/] aprèsta tonelhs e barraus
Trueno de abril [/] prepara toneles y barriles
trunˈɛde d abriˈaw, / aprˈe̝sta tuneiz e barˈaw
El ALMC (mapa 34. Tonnerre) localiza este refrán en Lo Monestèir [Le-Monestier-sur-Gazelle]. Refrán auvernés del Velai [Velay].
Click on the marks to view detailed information about each location
Lo Monestier de Gaselha [Le Monastier-sur-Gazeille], Haute-Loire [Naut Léger], Auvergne [Auvèrnhe, Auvèrnha], France.
Point 23 of the Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.
ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]
El ALMC (mapa 34. Tonnerre) localiza este refrán en Lo Monestèir [Le-Monestier-sur-Gazelle]. Refrán auvernés del Velai [Velay].