Per sant Martí, la neu al pi; si no hi és al vespre, hi és al matí; per sant Andreu, pertot arreu
Language or variety: 
Literal translation: 

Por San Martín, la nieve en el pino; si no está a [por] la tarde, está por la mañana; por San Andrés, por todas partes

Gloss: 
Comments: 

Vespre cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
270
Sub voce:
Martí
Proverb number:
c)
Volume:
VII