Ruivas no mar, / Velhas a assoalhar
Language or variety: 
Literal translation: 

Arreboles en el mar, / Viejas a solear

Comments: 

En la misma página, Vasconcelos recoge una variante, documentada en Tolosa, Raivosa para o lado do mar, / Velhas a assoalhar; posiblemente un juego de palabras entre ruiva 'arrebol' y el adjetivo raivosa 'rabiosa'. Cf. Céu vermelho para o mar, velhas a assoalhar y Vermelho ao mar, velhas a assoalhar.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Vila Nova de Famalicão, Braga, Portugal.

  • Territory:

    Nisa, Portalegre, Portugal.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1994-2007
Page:
260
Volume:
VII