Récolte n'est point assurée, [/] Que lune rousse n'ait passé
Language or variety:
Literal translation:
[La] cosecha no está asegurada, [/] [Hasta] que la luna roja haya pasado
Gloss:
[...] la lune rousse du mois d'avril; c'est-à-dire la lunaison qui commence vers le milieu du mois, alors que les gelées nocturnes sont encore à craindre. Ces gelées, plus fréquentes quand le ciel est dégagé (et dans ce cas, la lune est très visible, «roussissent» les jeunes pousses des légumes ou des herbes que le jardinier a eu l'imprudence de mettre en terre trop tôt. (Cellard/Dubois, 1985: 49)
Así, en Cellard/Dubois (1985: 49). Cassano (1988 [1914]: 102) registra en el Valle de Aosta la variante Récolte n'est pas assurée [/] Que Lune rouge ne soit passée.