Quand nèvo à la mountagno, fai frech au païs bas
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando nieva en la montaña, hace fresco en la tierra baja

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Quand nèva a la montanha, fai freg au país bas. La representación frech es, según Mistral, propia del oocitano alpino y del languedociano (s. v. fre), pero la vocalización de la lateral en au, en caso de que fuera languedociana, únicamente se daría en algún dialecto periférico.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
406
Sub voce:
neva
Volume:
II