Quand la vrespa gira d'znär, [/] ten dacàt al to paiär

Literal translation: 

Cuando la abeja vuela en enero, [/] ten cuidado de tu pajar

Gloss: 

Se veggonsi le api ronzar di gennaio, è segno di temperatura troppo alta per cotesto mese, e l'agricoltore fa pronostico di cattiva annata. (Rognoni, 1993: 33-34)

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:
    Parma, Italy.
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ROGNONI, Carlo Raccolta di proverbi agrari meteorologici del parmigiano. Edizione a cura di Luigi PELIZZONI Editorial:
Prograf
Place of edition:
Parma
Publication date:
1993 [1866; 1881]
Page:
33